fbpx

Krievu valodas sarunvārdnīca

 

Pēc rēķina apskatīšanas kafejnīcā, mana draudzene noteica ─ я плачу. Viņa raudās vai maksās? Skrivanek ir valodu uzņēmums, kas ne tikai palīdz apgūt svešvalodas kursos vai individuālās nodarbībās, bet arī daudzus gadus piedāvā interesentiem mācīties aizvien jaunas valodas ne tikai sarunvalodas līmenī, bet arī biznesa komunikācijas līmenī, sagatavo iestājeksāmeniem augstskolās vai gala eksāmeniem vidusskolās. Kā nekā Skrivanek pieredze ir jau 25 gadus vērta! Arī krievu valodas kursos.

Es, protams, nobijos, ka draudzenei kas noticis, metos viņai ap kaklu un sāku mierināt. Par ko viņa bija gana pārsteigta. Jau vairākus gadus smejamies par to tikšanos un esmu brīvi apguvusi krievu valodu.

Saviem bērniem esmu parādījusi, ka Skrivanek valodu skola piedāvā lejupielādēt sarunvalodas vārdnīcas dažādās valodās, lai viņiem nerastos apjukuma pilnas situācijas ceļojot.

Piesakies arī tu Skrivanek jaunumu lapai un uzzini jaunāko par valodām, saņem īpašos valodu skolas piedāvājumus un apgūsti valodas padomus.

Piesakies jaunumu lapai

Piesakies Skrivanek ikmēneša jaunumu lapai un iegūsti dāvanu – bezmaksas latviešu valodas padomu grāmatu!
 

LEJUPIELĀDĒ BEZ MAKSAS

Krievu valodas sarunvārdnīca
Krievu valodas sarunvardnica

Pamatfrāzes

LATVIEŠU VALODĀ KRIEVU VALODĀ IZRUNA
Да
[da]
Нет
[ņet]
Lūdzu
Пожалуйста
[pažalusta]
Paldies
Cпасибо
[spasiba]
Paldies tev
Cпасибо тебе
[spasiba tibie]
Liels paldies
Большое спасибо
[baļšoje spasiba]
Nav par ko (atbildot uz „paldies”)
Не за что
[ņe za što]
Varbūt
Mожет быть, возможно
[možet bitj, vazmožna]
Es zinu
Я знаю
[ja znaju]
Es nezinu
Я не знаю
[ja ņe znaju]
Es saprotu
Я понимаю
[ja paņimaju]
Es nesaprotu
Я не понимаю
[ja ņe paņimaju]

Citas noderīgas frāzes

LATVIEŠU VALODĀ KRIEVU VALODĀ IZRUNA
Vai tu runā krieviski?
Ты говоришь по-русски?
[ti gavariš pa-ruski]
Es nerunāju krieviski
Я не говорю по-русски
[ja ņigavarju pa-ruski]
Lūdzu, runā lēnāk
Говори, пожалуйста, медленнее
[gavari, pažalusta, medļiņeje]
Lūdzu, uzraksti to
Запиши, пожалуйста
[zapiši, pažalusta]
Vai, lūdzu, atkārtosi?
Повтори, пожалуйста
[pavtari, pažalusta]
Atvainojiet, kur ir tualete?
Извините, где находится туалет?
[izviņite, gģe nahoģitsa tuaļet]
Cik tas maksā?
Сколько это стоит?
[skoļka eta stoit]
Cik ir pulkstenis?
Сколько сейчас времени?
[skoļka sičas vremeņi]
Priekā!
За здоровье!
[za zdarovje]
Labu apetīti!
Bon appétit!
[bon apeti]
Laipni lūdzam!
Добро пожаловать!
[dabro pažalavaķ]
Es tevi mīlu!
Я тебя люблю!
[ja tiebja ļubļu]
Tu esi skaista!
Ты такая красивая
[ti takaja krasivaja]

Sasveicināšanās un atsveicināšanās frāzes

LATVIEŠU VALODĀ KRIEVU VALODĀ IZRUNA
Čau (neformāli), sveiki
Привет, здравствуйте
[priviet, zdrastvujte]
Labrīt
Доброе утро
[dobraje utra]
Labdien (lieto no pusdienlaika līdz sešiem vakarā)
Добрый день
[dobrij ģeņ]
Labvakar (lieto pēc sešiem vakarā)
Добрый вечер
[dobrij večer]
Atā
Пока
[paka]
Uz redzēšanos
До свидания
[dasvidaņija]
Uz drīzu redzēšanos
До скорой встречи
[da skoraj vstrieči]
Tiekamies vēlāk
Увидимся позже
[uviģimsja požže]
Ar labu nakti
Спокойной ночи
[spakojnaj noči]
Lai jauka diena!
Хорошего дня!
[haroševa dņa]
Lai jauka nedēļas nogale!
Хороших выходных!
[haroših vihadnih]
Prieks iepazīties!
Очень приятно!
[očiņ prijatna]

Atvainošanās frāzes

LATVIEŠU VALODĀ KRIEVU VALODĀ IZRUNA
Atvainojiet
Извините, простите
[izviņite, prastitie]
Man žēl; es atvainojos
Мне жаль, я извиняюсь
[mņe žaļ, ja izviņajus]
Nekas; nekādu problēmu (atbildot uz „atvainojos”)
Ничего страшного
[ņičivo strašnava]
Viss kārtībā (atbildot uz „atvainojos”)
Всё в порядке
[vsjo v parjadke]

Biežāk sastopamās norādes un zīmes

LATVIEŠU VALODĀ KRIEVU VALODĀ IZRUNA
Ieeja
Вход
[vhod]
Izeja
Выход
[vihad]
Avārijas izeja
Запасной выход
[zapasnoj vihad]
Grūst (par ieejas durvīm)
От себя
[at siebja]
Vilkt (par ieejas durvīm)
На себя
[na siebja]
Tualete
Туалет
[tuaļet]
Nedarbojas
Не работает
[ņerabotajet]
Smēķēt aizliegts!
Не курить
[ņekuriķ]
Ieeja aizliegta!
Вход воспрещен
[vhod vaspriešjon]

Kāpēc mācīties krievu valodu?

 

Interesanti fakti