Norvēģu valodas sarunvārdnīca
“Takk for sist” – smaidot teica man sen pazīstamais norvēģu makšķerēšanas biedrs. Norvēģu valodā kas līdzīgs burtiskā nozīmē būtu – paldies par pēdējo reizi.
Iepazīsimies! Skrivanek Baltic − valodu uzņēmums ar vairāk nekā 25 gadu pieredzi valodu kursu organizēšanā, tu – jaunais valodu entuziasts. Mēs tev varam piedāvāt apgūt gan pasaulē populārākās valodas, gan pat tādas, kuru nosaukumu ir grūti izrunāt. Norvēģu valoda šobrīd ir viena no vispieprasītākajām valodām darba tirgū un uzņēmējdarbības jomā. Tādēļ piedāvājam arī tev pievienoties norvēģu valodu kursiem pie mums.
Pilnīga izgāšanās, jo piemirsu, ka norvēģu valodu nedrīkst tulkot burtiski, ka viņiem ir tik humoristiski izteicieni. Manas “pēdējās reizes” aizmirstās nodarbes izrādījās – “prieks Tevi atkal redzēt”. Starp citu, daži no izteicieniem ir pieejami arī sarunvalodas vārdnīcās. Norvēģis saka – cilvēks laivā ar kādu tehnoloģiju brīnumu bikšu kabatā nes tikai nelaimi. Tādēļ man nācās vien domāt, ko tik lielisku mēs esam izdarījuši iepriekšējā makšķerēšanas sezonā. Jo telefons bija palicis krastā. Tagad zinu, ka valodu skola Skrivanek piedāvā lejupielādēt sarunvalodas vārdnīcas ne tikai norvēģu valodā, bet arī citās valodās, jo esmu sācis apgūt norvēģu valodu Skrivanek piedāvātajās individuālajās nodarbībās. Piesakies arī tu Skrivanek valodu skolas jaunumu lapai, vienmēr tur atradīsi kādu valodas padomu, informāciju par jaunākajiem valodu kursiem, valodu popularitātes tendencēm pasaulē, starp citu, arī interesantus stāstus par valodu izcelsmi un vēsturi.
Piesakies jaunumu lapai
Atzīmē, kādu jaunumu lapu vēlies saņemt savā e-pastā, un iegūsti dāvanu – bezmaksas latviešu valodas padomu grāmatu!
Katra no jaunumu lapām tiek izsūtīta ne biežāk kā reizi mēnesī.
Populārākie norvēģu valodas kursi
Pamatfrāzes
Latviešu valodā | Norvēģu valodā | Izruna |
---|---|---|
Jā | Ja | [jā] |
Nē | Nei | [nei] |
Lūdzu | Værsågod | [vēršogū] |
Paldies | Takk | [tak] |
Liels paldies | Tusen takk | Tusen takk |
Nav par ko (atbildot uz „paldies”) | Det var så lite | [de var so līte] |
Sīkums (atbildot uz „paldies”) | Selv takk | [sel tak] |
Varbūt | Kanskje | [kanše] |
Es zinu | Jeg vet | [jej vet] |
Es nezinu | Jeg vet ikke | [jej vet ike] |
Es saprotu | Jeg forstår | [jej forštor] |
Es nesaprotu | Jeg forstår ikke | [jej forštor ike] |
Citas noderīgas frāzes
Latviešu valodā | Norvēģu valodā | Izruna |
---|---|---|
Vai tu runā norvēģu valodā? | Snakker du norsk? | [Snaker du noršk?] |
Es nerunāju norvēģu valodā | Jeg snakker ikke norsk | [Jej snaker ike noršk] |
Lūdzu, runā lēnāk | Kan du snakke litt saktere? | [Kan du snake lit saktere?] |
Lūdzu, uzraksti to | Kan du skrive det? | [Kan du skrīve de?] |
Vai, lūdzu, atkārtosi? | Kan du gjenta? | [Kan du jentā?] |
Atvainojiet, kur ir tualete? | Unnskyld, hvor er toalettet? | [Unšil, vūr er tualete?] |
Cik tas maksā? | Hvor mye koster det? | [Vūr mīe koster de?] |
Cik ir pulkstenis? | Hva er klokka? | [Vā er kloka?] |
Priekā! | Skål! | [Skol!] |
Laipni lūdzam! | Velkommen! | [Velkomen!] |
Es tevi mīlu! | Jeg elsker deg | [Jej elsker dej] |
Tu esi skaista! | Du er vakker | [Du er vaker] |
Skaitļi
Latviešu valodā | Norvēģu valodā | Izruna |
---|---|---|
Viens | En, ei, et | [ēn], [ei], [et] |
Divi | To | [tū] |
Trīs | Tre | [tre] |
Četri | Fire | [fīre] |
Pieci | Fem | [fem] |
Seši | Seks | [seks] |
Septiņi | Syv, sju | [sīv], [šū] |
Astoņi | Åtte | [ote] |
Deviņi | Ni | [nī] |
Desmit | Ti | [tī] |
Debespuses
Latviešu valodā | Norvēģu valodā | Izruna |
---|---|---|
Dienvidi | Sør | [sēr] |
Rietumi | Vest | [vest] |
Austrumi | Øst | [est] |
Ziemeļi | Nord | [nūr] |
Sasveicināšanās un atsveicināšanās frāzes
Latviešu valodā | Norvēģu valodā | Izruna |
---|---|---|
Čau (neformāli), sveiki | Hei! Hallo! | [Hei!] [Hallū!] |
Labrīt | God morgen | [Gū morgen] |
Labdien (lieto no pusdienlaika līdz sešiem vakarā) | God dag | [Gū dāg] |
Labvakar (lieto pēc sešiem vakarā) | God kveld | [Gū kvel] |
Atā | Ha det | [Hā de] |
Uz redzēšanos | Ha det bra | [Hā de brā] |
Uz drīzu redzēšanos | Vi sees snart | [Vī sēs snart] |
Tiekamies vēlāk | Vi sees senere | [Vī sēs senere] |
Ar labu nakti | God natt | [Gūd nat] |
Lai jauka diena! | Ha en fin dag! | [Hā ēn fīn dāg] |
Lai jauka nedēļas nogale! | God helg! | [Gū helg] |
Atvainošanās frāzes
Latviešu valodā | Norvēģu valodā | Izruna |
---|---|---|
Atvainojiet | Unnskyld | [Unšil] |
Man ir ļoti žēl; es atvainojos | Beklager | [Beklāger] |
Nekas; nekādu problēmu (atbildot uz „atvainojos”) | Det var ingenting, ikke noe problem | [De vār ingenting, ike nūe problem] |
Viss kārtībā (atbildot uz „atvainojos”) | Alt i orden | [Alt i urden] |
Biežāk sastopamās norādes un zīmes
Latviešu valodā | Norvēģu valodā | Izruna |
---|---|---|
Ieeja | Inngang | [Ingang] |
Izeja | Utgang | [Utgang] |
Avārijas izeja | Nødutgang | [Nēdutgang] |
Grūst (par ieejas durvīm) | Skyv | [Šīv] |
Vilkt (par ieejas durvīm) | Trekk | [Trek] |
Tualete | Toalett | [Tualet] |
Nedarbojas | Ute av drift | [Ute av drift] |
Smēķēt aizliegts! | Røyking forbudt! | [Reiking forbudt!] |
Ieeja aizliegta! | Ingen adgang! | [Ingen adgang] |
Noderīgas frāzes ceļojot
Latviešu valodā | Norvēģu valodā | Izruna |
---|---|---|
Kur ir tuvākā slimnīca? | Hvor er nærmeste sykehus? | [Vūr er nermeste sīkehūs?] |
Kur ir tuvākā banka? | Hvor er nærmeste bank? | [Vūr er nermeste bank?] |
Kur atrodas dzelzceļa stacija? | Hvor er jernbanestasjon? | [Vūr er jernbanestašūn?] |
Kur atrodas autoosta? | Hvor er busstasjon? | [Vūr er busstašūn?] |
Kur atrodas tuvākā autobusa pietura? | Hvor er nærmeste bussholdeplass? | [Vūr er nermeste bussholleplass?] |
Vai varat parādīt kartē? | Kan du vise meg dette på kartet? | [Kan du vīse mej dette po kartet?] |
Pa labi | Til høyre | [Til heire] |
Pa kreisi | Til venstre | [Til venstre] |
Taisni uz priekšu | Rett fram | [Ret fram] |
Kur es varu dabūt taksometru? | Hvor kan jeg finne en drosje? | [Vūr kan jej finne en droše?] |
Uz lidostu, lūdzu! | Til flyplassen, værsågod! | [Til flīplasen, vēršogū] |
Aizvediet uz šo atresi, lūdzu! | Til denne adressen, værsågod! | [Til denne adressen] |
Vai Jūs pieņemat bankas kartes? | Kan jeg betale med kort? | [Kan jej betale me kort?] |