Zviedru valodas sarunvārdnīca
Min mormor, min mormor – lidojuma laikā ik pa brīdim, paskatoties uz mani, “murrāja” mans zviedru biznesa partneris.
Skrivanek valodu uzņēmums jau 25 gadus ap sevi pulcina simtiem studentu, kuri ir gatavi gan lielākiem, gan mazākiem valodu izaicinājumiem. Mūsu valodu skolā vienmēr būs iespēja iepazīties ne tikai ar zviedru, angļu, vācu un citām valodām, bet arī iespēja uzzināt vairāk par valodas izcelsmi, tautas kultūru, tradīcijām un vēsturi.
Biju iesācēja zviedru valodas apguvē un nevarēju pat iedomāties, ka viens no skaistākajiem un mīļākajiem vārdiem zviedru valodā ir mormor ‘vecmāmiņa’, ko izrunā kā murmur. Kādu laiku pat izvairījos no sava kolēģa, bet tad zviedru valodas lekcijā iepazinos ar šo vārdu. Izrādījās, ka biznesa partneris vienkārši bija saskatījis manī līdzību ar savu vecmāmiņu.
Toreiz telefons bija ieslēgts lidojuma režīmā, tādēļ nevarēju izkliedēt savas šaubas par vārda nozīmi.
Mana valodu skola Skrivanek piedāvā lejupielādēt sarunvalodas vārdnīcas ne tikai zviedru valodā, bet arī citās populārās valodās.
Ir vērtīgi pieteikties Skrivanek jaunumu lapai un sekot aktuālajiem jaunumiem arī sociālajos tīklos, kur regulāri tiek publicēta jaunākā informācija par īpašajiem piedāvājumiem valodu skolā, jaunākajām valodu apguves tendencēm, ziņas par vasaras nometnēm bērniem, kā arī uzzināsiet par risinājumiem tulkojumiem, ja tādi ir nepieciešami Tev vai Tavam uzņēmumam.
Piesakies jaunumu lapai
Atzīmē, kādu jaunumu lapu vēlies saņemt savā e-pastā, un iegūsti dāvanu – bezmaksas latviešu valodas padomu grāmatu!
Katra no jaunumu lapām tiek izsūtīta ne biežāk kā reizi mēnesī.
Pamatfrāzes
Latviešu valodā | Zviedru valodā | Izruna |
---|---|---|
Jā | Ja | [jā] |
Nē | Nej | [neij] |
Lūdzu („pieprasot” kaut ko, piem., palīdzību) | Snälla | [snella] |
Lūdzu (sniedzot, piedāvājot, dodot kaut ko) | Var så god! | [vāšogūd] |
Paldies | Tack | [tak] |
Liels paldies | Tack så mycket | [taksomike] |
Nav par ko (atbildot uz „paldies”) | Det var inget, ingen orsak | [devāinget, ingen ūšāk] |
Ar lielāko prieku | Gärna | [jēna] |
Varbūt | Kanske | [kanše] |
Es zinu | Jag vet | [javiet] |
Es nezinu | Jag vet inte | [javietinte] |
Es saprotu | Jag förstår | [jafeštor] |
Es nesaprotu | Jag förstår inte | [jafeštorinte] |
Citas noderīgas frāzes
Latviešu valodā | Zviedru valodā | Izruna |
---|---|---|
Vai jūs runājat zviedru valodā? | Pratar du svenska? | [prātar dū svenska] |
Es nerunāju zviedru valodā | Jag pratar inte svenska | [japrātar inte svenska] |
Lūdzu, runājiet lēnāk | Var snäll och tala långsammare | [vāsnell o tāla longsammare] |
Lūdzu, uzraksti to | Skulle du kunna skriva ned det åt mig? | [skulle dū kunna skrīva nie de ot mej] |
Vai, lūdzu, atkārtosiet? | Kan du säga det igen? | [kan dū seija de ijen] |
Atvainojiet, kur ir tualete? | Ursäkta, var ligger toaletten? | [ušekta, vār liger tualeten] |
Cik tas maksā? | Hur mycket kostar det? Vad kostar det? | [hūr mike kosta de], [vā kosta de] |
Cik ir pulkstenis? | Vad är klockan? | [vā ē klokan] |
Priekā! | Skål! | [skol] |
Labu apetīti! | Smaklig måltid! | [smākli moltīd] |
Laipni lūdzam! | Välkommen! | [vēlkommen] |
Es tevi mīlu! | Jag älskar dig! | [jā elska dej] |
Tu esi skaista! | Du är vacker! | [du ē vaker] |
Sasveicināšanās un atsveicināšanās frāzes
Latviešu valodā | Zviedru valodā | Izruna |
---|---|---|
Čau (neformāli), sveiki | Tjena, hej | [šjiena, heij] |
Labrīt, labdien | God morgon, god dag | [gumoron, gudā] |
Labvakar (lieto pēc pusdienlaika) | God kväll | [gukvell] |
Paliec sveiks ( vecs atsveicināšanās veids, formāli) | Adjö | [ajo] |
Atā | Hej då | [heijdo] |
Uz tikšanos | Vi ses | [visies] |
Uz drīzu redzēšanos | Vi ses snart | [visies snāt] |
Tiekamies vēlāk | Vi ses senare | [visies sienare] |
Ar labu nakti | God natt | [gunatt] |
Visu labu | Ha det så bra | [hādesobrā] |
Lai jauka diena! | Ha en bra dag | [hā enbrā dā] |
Lai jauka nedēļas nogale! | Trevlig helg | [trievli helj] |
Atvainošanās frāzes
Latviešu valodā | Zviedru valodā | Izruna |
---|---|---|
Atvainojiet | Ursäkta | [ušekta] |
Man ir ļoti žēl; es atvainojos | Förlåt | [felot] |
Nekas; nekādu problēmu (atbildot uz „atvainojos”) | Inga problem | [inga probliem] |
Viss kārtībā (atbildot uz „atvainojos”) | Det gör inget | [dejor inget] |
Biežāk sastopamās norādes un zīmes
Latviešu valodā | Zviedru valodā | Izruna |
---|---|---|
Ieeja | Ingång | [ingong] |
Izeja | Utgång | [utgong] |
Avārijas izeja | Nödutgång | [nod ūtgong] |
Grūst (par ieejas durvīm) | Tryck! | [trik] |
Vilkt (par ieejas durvīm) | Dra! | [drā] |
Tualete | Toalett | [tualet] |
Nedarbojas | Fungerar inte | [fungierar inte] |
Smēķēt aizliegts! | Rökning är inte tillåten! | [rokning ē inte tiloten] |
Ieeja aizliegta! | Tillträde förbjudet | [tiltrēde forbjūdet] |
Valodu kursi Mācību centrā Skrivanek:
Izvēlies savu valodas kursu un sāc mācīties!