Currently Empty: 0.00€

Bilingvisma priekšrocības biznesā: kā valodu prasmes uzlabo darbinieku veiktspēju un smadzeņu darbību
Par to, ka divvalodība “asina prātu”, dzirdēts teju ik uz soļa. Taču vai valodu prasmes patiešām uzlabo smadzeņu darbību? Jā! The Economist 2025. gada jūnijā publicētais jaunākajos pētījumos balstītais apskats, apstiprina – divvalodība var aizkavēt kognitīvās novecošanās procesus. Taču vēl svarīgāk – tā sniedz praktiskus ieguvumus darbavietā, uzlabojot domāšanu, lēmumu pieņemšanu un komunikāciju.
Kā bilingvisms uzlabo darbinieku kognitīvās spējas
Cilvēki, kuri ikdienā pārslēdzas starp dažādām valodām – piemēram, strādājot starptautiskos uzņēmumos –, ātrāk filtrē traucējošu informāciju, plāno un pieņem lēmumus. Šī spēja veicina produktivitāti un fokusētu darbu, īpaši vadošos amatos un projektos ar augstu kognitīvo slodzi.
Vairāki pētījumi pierāda, ka cilvēkiem, kuri zina vismaz divas valodas, demence sāk progresēt vismaz četrus gadus vēlāk nekā pārējai populācijai. Tomēr efektu lielā mērā nosaka, cik bieži un padziļināti valodas tiek lietotas.
Kāpēc intensitāte un konteksts ir svarīgāki par fiktīvo vārdu krājumu
Ikdienas lietojums ir svarīgāks par akadēmiskām zināšanām: valodas, kas tiek aktīvi izmantotas darbā vai ģimenē, veicina daudz izteiktāku smadzeņu treniņu nekā tikai pasīvās skolas zināšanas. Tāpēc uzņēmumi, kas veicina divvalodību ikdienā, iegūst kognitīvi elastīgākus darbiniekus.
Sociālekonomiskie plusi: reģionos, kur kvalitatīva izglītība nav plaši pieejama, daudzvalodība kalpo kā intelektuāls stimuls un kompensē resursu trūkumu.
Vecuma “zvani”: bērni līdz sešu gadu vecumam un seniori gūst izteiktāko ieguvumu, jaunieši un pieaugušie – mazāku, bet joprojām nozīmīgu.

Praktiskā pievienotā vērtība uzņēmumiem
Ieguvums | Ko tas nozīmē biznesam? |
---|---|
Ātrāka problēmu risināšana | Bilingvāli darbinieki spēj operatīvi izvērtēt vairākas alternatīvas. |
Elastīgāka domāšana | Vieglāka pielāgošanās starptautisku tirgu normām, kultūrām un klientu uzvedībai. |
Kulturālais intelekts | Samazinās pārprašanās risks daudzvalodu komandās, uzlabojas klientu apkalpošana, starpkultūru komunikācija. |
Demences profilakse | Ilgtermiņā – veselīgāka un produktīvāka darba vide vecāka gadagājuma speciālistiem. |
Ko darīt, lai izmantotu šīs priekšrocības līdz maksimumam?
- Mini valodas sesijas birojā: pat 10 minūšu saruna rīta sapulcē vai saruna ar kolēģiem citā valodā palīdz stimulēt domāšanu un veicina labāku koncentrēšanos. Regulāri treniņi valodā uzlabo darbinieku elastību starptautiskā saziņā un sadarbībā.
- Profesionāla lokalizācija ar reālu pievienoto vērtību: atšķirībā no automātiskajiem tulkošanas rīkiem, profesionāli valodnieki pielāgo saturu konkrētā tirgus kultūrai un valodas niansēm. Tas palīdz uzņēmumiem sazināties pārliecinoši un pārdot efektīvāk. Piemēram, Skrivanek Baltic pieredzējušie speciālisti palīdzēs tavai komandai radīt precīzus un iedarbīgus tekstus jebkurā valodā – no korporatīvajiem dokumentiem līdz reklāmas kampaņām.
- Valodu apguve senioriem: vecāka gadagājuma darbinieki gūst īpašu labumu no mērķētas valodu apguves. Mācību centrs Skrivanek piedāvā individuālas nodarbības, kas pielāgotas pieredzējušu profesionāļu vajadzībām – attīstot ne vien valodas prasmes, bet arī uzturot kognitīvo asumu un profesionālo pašpārliecinātību, lai biznesa tikšanās runāšana svešvalodā nesagādātu problēmas.
Mācību centrs Skrivanek piedāvā individuālus un grupu kursus vairāk nekā 20 valodās, kuros īpaši uzsver praktisko valodas lietojumu darba vidē. Kursi ietver arī specializētas mācību programmas uzņēmumiem, kas palīdz darbiniekiem pilnvērtīgi izmantot divvalodības priekšrocības tieši biznesa saziņā un projektu vadībā.
Vai tavs uzņēmums vēlas izmantot bilingvisma priekšrocības praksē?
Kaut zinātnieki vēl strīdas par precīziem mehānismiem, viens ir skaidrs: valodu apguve nav brīnumlīdzeklis, bet stratēģisks ieguldījums darbiniekos, lai nodrošinātu profesionālu un spēcīgu komandu. Ja tavai komandai vai klientiem nepieciešama profesionāla palīdzība – no mērķēta tulkojuma un lokalizācijas līdz valodu mācībām –, mēs esam gatavi palīdzēt. Jo katra papildu valoda ir kā jauna atslēga durvīm, kuras citādi paliktu slēgtas.
Sazinies ar Mācību centru Skrivanek, lai ieviestu valodu kursus un lokalizācijas risinājumus, kas pielāgoti tieši tavai komandai. Kopā atvērsim durvis jaunām tirgus iespējām – valodā, kas pārliecina!
Skrivanek Baltic profesionālie valodnieki nodrošina augstākās kvalitātes tulkojumus vairāk nekā 110 valodu kombinācijās. Mūsu specializācija ir ne tikai precīzs saturs, bet arī lokalizācija – pielāgojot tekstus konkrētā tirgus kultūras un komunikācijas niansēm. Tā uzņēmumi iegūst konkurētspējīgu saturu, kas spēj uzrunāt un pārliecināt klientus visā pasaulē.
Raksts sagatavots, balstoties uz The Economist publikāciju “Is being bilingual good for your brain?” (27.06.2025.) un aktuālākajiem psiholingvistikas pētījumiem.